De Turken van Rusland en de Russische

• De Turken van Rusland en de Russische

Koritsky diplomaat, Sergei, werkte in Turkije voor meer dan zes jaar, vroeg zich af wat ze weten en na te denken over de Turken van Rusland en de Russische? Binnen een maand, de werknemer ministerie van Buitenlandse Zaken, in combinatie is een amateur fotograaf, schieten de inwoners van Antalya en vroeg hen dezelfde vraag: "Wat zijn de eerste drie woorden, zinnen, verenigingen te binnen schieten als je hoort over Rusland" Onder de geïnterviewden Koritsky - eigenaren en obers, taxichauffeurs en politieagenten, kunstenaars, studenten, en vele anderen. Ik hoor de antwoorden die ze zowel bekende en onverwachte en interessant waren.

De Turken van Rusland en de Russische

- Moskou. Het is koud. Toeristen. - Toeristen uit Rusland tapijten kopen? - We zijn er bijna ... - Wilt u foto's per e-mail? - Ik heb geen e-mailadres. (Tudun Dogan, tapijt verkoper in de winkel 19 jaar)

De Turken van Rusland en de Russische

- Wodka. Mooie meisjes. Visumvrijstelling voor de Turken. - In Rusland, ooit geweest? - Nee, maar echt ik wil gaan. - Ben jij een muzikant? - Muziek - mijn hobby, spelen 's avonds aan de bar. En aangezien ik ben een student, studerend aan de Middellandse Universitaire Faculteit der Managementwetenschappen. (Mustafa Tümer, student, 26 jaar)

De Turken van Rusland en de Russische

- Moscow road vijf of zes strips. Pavel Bure. Maria Sharapova. - Wegen in Moskou is heel breed, maar de files zijn ... - Helaas is dit waar is, maar nog steeds indrukwekkend. (Umit Gekdash, tennis coach, 41 jaar oud)

De Turken van Rusland en de Russische

- referenties. Een rijke geschiedenis. Afdingen. - Waarom veiling? - Russische liefde een koopje. - En uit de Russische literatuur je iets weten? - "Aantekeningen uit het ondergrondse" Dostojevski vier keer gelezen. (Bulent Yshik beheren "coffeeshops op wielen", 28 jaar oud)

De Turken van Rusland en de Russische

- Snow (Ik kwam naar Antalya vanuit Duitsland drie jaar geleden, sindsdien niet sneeuw gezien, miste). Majestic historische gebouwen (nog nooit naar Rusland geweest, maar ik weet het). Ook weet ik dat de Russische taal is erg moeilijk. - Waarom kom je uit Duitsland is in Antalya? - Destiny, denk ik. - Tevreden? - Zeer. (Ed Su Sezer, serveerster bar)

De Turken van Rusland en de Russische

- Vriendelijke mensen. Democratie. Fatsoen. - Russische je iets koopt? - Ja, ik heb veel van de kopers uit Rusland. (Attila Bahchivan, de eigenaar van een kleine winkel, 60 jaar oud)

De Turken van Rusland en de Russische

- My girl. Wodka. Het koude klimaat. - En hier is je vriendin? - Zij zelf uit Georgië, maar spreekt in het Russisch. - overal werken? - Nog niet, aan het eind van het jaar ga ik om te dienen bij de gendarmerie. (Yusuf Durmush)

De Turken van Rusland en de Russische

- Wodka. Mooi meisje ... - Meer? - (in het Russisch) dringend naar de landing. - ??? - Voor een lange tijd dat hij werkte bij de lokale luchthaven, ik vergeet nooit die woorden. (Umit Chinar, 23 jaar)

De Turken van Rusland en de Russische

- Lenin. Stalingrad. Gorbatsjov. - Wat in je opkomt als ik denk aan Gorbatsjov? - Zijn moedervlek op zijn hoofd is altijd een of andere reden deed me denken aan een kaart van het eiland Cyprus. (Onder Felek, restaurant manager, 29 jaar)

De Turken van Rusland en de Russische

- Nazim Hikmet *. St. Petersburg. Dostojevski. - In St. Petersburg ooit geweest? - Ja, de stad maakte een grote indruk op me. En alle drie woorden in het Russisch is zeer klein. (Jan Emidzhi, een lid van de dansgroep "Fire of Anatolia", 40 jaar oud)

* Nazim Hikmet - beroemde Turkse dichter, woonde de laatste jaren van zijn leven en werd begraven in Moskou.

De Turken van Rusland en de Russische

- een bevriend land. Sochi. Rode Leger. - gebeurt in Sochi? - Nee, maar ik keek naar de openingsceremonie van de 2014 Olympische Spelen. Het was geweldig. - Waarom het Rode Leger? - Ik zou graag zien dat in Antalya Choir Rode Leger. Ik wil ook een vraag stellen: in Rusland kappers scheren met een scheermes? (Sedat Gündogdu kapper)

De Turken van Rusland en de Russische

- Kazan. Gray. Train. - In Kazan ooit geweest? - No. - Waarom grijs? - Zo voel ik me. - Waarom de trein? - Ongeveer 30 jaar geleden, keek ik op de Turkse tv-documentaire over de Trans-Siberische spoorweg. Ik herinner me nog. (Agyah gargun coördinator Antalya Harley-Davidson Club, 47 jaar)

De Turken van Rusland en de Russische

- The horeca. Mafia. Russische toeristen - zonder hen onze hotels en zakken zou leeg blijven. - De Russische ging? - Twee keer, woonde in Moskou met vrienden, heel veel. - Mafia zag daar? - No. (Bucky Kefes, een taxichauffeur, 49 jaar oud)

De Turken van Rusland en de Russische

- Samara. Poetin. Leningrad. - Waarom Samara? - Mijn zoon - een ingenieur, werkte enige tijd in Samara. (Sodim Selcuk, 72 jaar oud)

De Turken van Rusland en de Russische

- "Dynamo Moskou". Volleybal speler Ekaterina Gamow. Gelukkig man. - Waarom, in uw mening, Russische mannen gelukkig? - Omdat de Russische vrouwen zijn mooi. (Attila Tyurkyylmaz, een voormalig leraar lichamelijke opvoeding, gepensioneerd)

De Turken van Rusland en de Russische

- Kars *. Aardgas. Kremlin Palace. - Waarom Kars? - Ik geserveerd. Zeg, Kars is zeer vergelijkbaar met de oude Russische steden. Er zijn vandaag de dag heel erg lijkt op het Russisch. - Je wilt iets aan hun Russische collega's willen? - De politie in Rusland en in andere landen, zou ik graag geduld wensen. (Osman Bashtug politieagent, 43 jaar) * Kars - een stad in het noordoosten van Turkije in 1878-1917 jaar maakte deel uit van het Russische Rijk.

De Turken van Rusland en de Russische

- De vriendelijke mensen. Hospitality. Rode Plein, die we hebben erg willen zien. - Voor u om naar het restaurant Russische komen? - Ja, vaak, het is erg begaan met de Russische Turkse keuken. (Muharrem en Sibel Iyioz, restaurant eigenaren "Beydagy")

De Turken van Rusland en de Russische

- Moskou. St. Petersburg ... - Het derde woord? - (in het Russisch), "Kom op!" (Buse Gündogan, een deelnemer van de dansgroep "Fire of Anatolia")

De Turken van Rusland en de Russische

- groot land. Art. Vrijheid. - In uw mening, in Rusland kunstenaars zijn vrij om te werken? - In Rusland, ik heb veel vrienden - schilders, beeldhouwers. Ik weet dat ze gerust in zijn werk. Zet apart: Russische beeldhouwers - de beste in de wereld. - Achter - dit is uw portret? - Self-portrait. (Savas Altay, kunstenaar, 59 jaar)

De Turken van Rusland en de Russische

- Aralov. Jesenin. Mamaev Kurgan. - Waarom Aralov? - Dit is de eerste ambassadeur in de Sovjet-Unie in Ankara. Samen met Frunze en Voroshilov, speelde hij een belangrijke rol in de geschiedenis van de Turkse Republiek. - Gedichten weten Esenina? "Vaarwel, mijn vriend, zonder armen, zonder een woord ..." -. Toen ik in Konstantinovo, is hij te zien in het museum handtekening van dit gedicht. Ik was erg onder de indruk. - In Volgograd, waren er? - Natuurlijk. En ik was op de Mamayev Hill. Dit is de plek waar de geschiedenis werd gemaakt over de hele wereld. We moeten de brutaliteit van het fascisme en de heldhaftigheid van Russische soldaten Hitler's niet vergeten. - Een beetje ongewoon om te zien op de straten van Antalya uw UAZ met de afbeelding van het bord "Guard" op de deur. - Ik hou van deze auto. Ik heb ook een wit "Volga", groeten uit de jaren 1970, maar het is niet in beweging, die zich in de binnenplaats onder de palmbomen. (Dinçer Aziz, directeur van het hotel)

De Turken van Rusland en de Russische

- Russisch - onze vrienden. Sneeuw. Kernenergie. - Waarom heb je kernenergie noemen? - Russische build van de eerste kerncentrale in Turkije. - Waar kom je vandaan? - Van Trabzon. (Ali Shahinkaya, het beheren van een café, 37 jaar oud)

De Turken van Rusland en de Russische

- De rijke cultuur. Sint-Petersburg. Samen met de VS en de leidende macht in het Verenigd Koninkrijk in de wereld. (Ramazan Zerdali, een werknemer van het restaurant, 25 jaar)

De Turken van Rusland en de Russische

- Siberia. Borsch. Kip Kiev. - Van deze gerechten die u koken meestal in Turkije? - Soms organiseren wij "Russische Avond" in het restaurant, dan moet u te koken kip Kiev. (Ercan Ashchi, 31 jaar oud, Arydzhi Erdem, 32, koken)

De Turken van Rusland en de Russische

- Onze goede buur. Grote beschaving. Het land waar ik zou willen bezoeken. (Talat Aktaş, kapitein van de maritieme taxi's, 44 jaar oud)